-
1 между ними пробежала чёрная кошка
prepos.1) gener. e entrato il diavolo di loro, e entrato il diavolo fra loro2) colloq. c'e tra loro del malumoreUniversale dizionario russo-italiano > между ними пробежала чёрная кошка
-
2 Между ними чёрная кошка пробежала
Non с' è buon sangue fra di loro.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Между ними чёрная кошка пробежала
-
3 кошка
-
4 кошка
••* * *ж.1) gatta, micia2) тех. rampino m3) мн. ( для лазания) ramponi m pl4) мн. ( плеть) staffile m, gatto m a nove code••драная ко́шка — gatta spelacchiata
ко́шке под хвост — gettare alle ortiche
играть в ко́шки-мышки — giocare a gatto e topo
жить, как ко́шка с собакой разг. — essere come cani e gatti
носиться как угорелая ко́шка — correre come un indemoniato / ossesso
у него ко́шки скребут на душе / сердце — ha il cuore gonfio
(чёрная) ко́шка пробежала между ними — c'è della ruggine fra di loro
ночью все ко́шки серы — al buio tutte le gatte sono bige
знает ко́шка, чьё мясо съела — la gallina che canta ha fatto l'uovo
отольются ко́шке мышкины слёзки — chi la fa l'aspetti
* * *ngener. grappino (небольшой якорь), raffio (для вытаскивания чего-л. из колодца), gatta, graffio (крюк, которым достают из колодца затонувшее ведро), micia, rampino -
5 чёрный
[čórnyj] agg. (чёрен, черна, черно, черны) (чёрны)1.1) nero; oscuro, buio; sinistroчёрное пятно — macchia nera ( anche fig.)
"На дворе стояла совершенно чёрная, непроницаемая ночь" (А. Куприн) — "Fuori era buio pesto" (A. Kuprin)
2) ( solo forma lunga) di (per) servizio3) m. pl. neri ( negli scacchi)4) m. negro"В Гаване всё разграничено чётко: у белых доллары, у чёрных - нет" (В. Маяковский) — "A L'Havana la differenza è netta: i bianchi hanno i dollari, i neri no" (V. Majakovskij)
5) ( solo forma lunga) non qualificato"Бабушка обрекла её на чёрную работу, мыть посуду, бельё, полы" (А. Гончаров) — "La nonna la mandò a fare lavori pesanti: lavare i piatti, i panni e i pavimenti" (A. Gončarov)
2.◆чёрное дерево — ebano (m.)
чёрное золото — petrolio (m.) (oro nero)
чёрный кофе — caffè (m.)
чёрная сотня — (stor.) Cento neri
чёрный ворон — (a) corvo nero; (b) ( воронок) cellulare della polizia segreta ( in URSS)
3.◇ -
6 чёрный
••* * *прил.чёрная ночь — notte nera / buia
2) ( о работе) manuale, materiale, non qualificato3) ( служебный) di / per servizioчёрный ход — entrata di servizio / sicurezza
4) в знач. сущ. м. ne(g)ro5) мн. чёрные шахм. il Neroчёрное дерево — ebano m
••чёрный хлеб — pane nero / integrale
чёрный как уголь / смоль — nero come <il carbone / la pece>
чёрные дни — giorni neri / cupi
чёрные мысли — pensieri neri / tristi
чёрная меланхолия — umor nero, malumore m, bile nera
чёрный рынок — mercato nero, borsa nera
чёрная смерть уст. — peste
чёрная сотня ист. — cento-neri m pl
чёрный список — lista <nera / di proscrizione>
держать кого-л. в чёрном теле — tenere qd a stecchetto
* * *adjgener. atro, moro, morato, morello, nero (также перен.), nero come un calabrone
См. также в других словарях:
ЧЁРНАЯ КОШКА ПРОБЕЖАЛА — между кем [и кем] Неожиданно возникла неприязнь, отчуждение, недоброжелательность по отношению друг к другу. Имеется в виду, что между лицами (X и Y), находившимися до этого в дружеских отношениях, произошла внезапная размолвка, переросшая в… … Фразеологический словарь русского языка
ЧЁРНАЯ КОШКА ПРОБЕГАЛА — между кем [и кем] Неожиданно возникла неприязнь, отчуждение, недоброжелательность по отношению друг к другу. Имеется в виду, что между лицами (X и Y), находившимися до этого в дружеских отношениях, произошла внезапная размолвка, переросшая в… … Фразеологический словарь русского языка
КОШКА ПРОБЕЖАЛА — между кем [и кем] Неожиданно возникла неприязнь, отчуждение, недоброжелательность по отношению друг к другу. Имеется в виду, что между лицами (X и Y), находившимися до этого в дружеских отношениях, произошла внезапная размолвка, переросшая в… … Фразеологический словарь русского языка
КОШКА ПРОБЕГАЛА — между кем [и кем] Неожиданно возникла неприязнь, отчуждение, недоброжелательность по отношению друг к другу. Имеется в виду, что между лицами (X и Y), находившимися до этого в дружеских отношениях, произошла внезапная размолвка, переросшая в… … Фразеологический словарь русского языка
кошка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) кого/чего? кошки, кому/чему? кошке, (вижу) кого/что? кошку, кем/чем? кошкой, о ком/чём? кошке; мн. кто/что? кошки, (нет) кого/чего? кошек, кому/чему? кошкам, (вижу) кого? кошек, (вижу) что? кошки, кем/чем? … Толковый словарь Дмитриева
Плоть и кровь (фильм) — Плоть и кровь Flesh Blood Жанр драма Режиссёр Пол Верхувен В главных ролях Дженнифе … Википедия
Список выпусков телепередачи «Следствие вели...» — В данном списке представлены серии документальной телепередачи «Следствие вели...». Цикл этих документальных фильмов выходит с января 2006 года на телеканале НТВ. Каждый фильм документальной телепередачи «Следствие вели…» представляет собой… … Википедия
чёрный — прил., употр. наиб. часто Морфология: чёрен, черна, черно и чёрно, черны и чёрны; чернее; нар. черно 1. Чёрный цвет это самый тёмный цвет, цвет угля, земли. 2. Чёрным называют объект такого цвета. Чёрный дым. | Чёрное небо. | У него были чёрные… … Толковый словарь Дмитриева
чёрный — ая, ое; чёрен, черна, черно. 1. Цвета сажи, угля; противоп. белый. Черный дым. Черная краска. Черные ленты. □ Один из них был с черною как смоль бородою, такими же глазами и волосами. Григорович, Антон Горемыка. Большой, черный, как головня,… … Малый академический словарь